已不復返的Rocket Punch(哭
比起原版,喜歡acousitc版非常多。講個很難聽的故事,就是我有一陣子單戀都是聽這首(雖然跟歌詞沒什麼關係),後來失戀之後有一次在學校走路的時候耳機突然播到,聽一聽一邊走一邊開始在學校哭(好險那時候期末考週也不算是特別怪:D吧)
이쁜 척 안 해 (no, no)
我不想粉飾
내 맘은 원래 (run away)
我的心原本就
즐기고 있어 (oh my)
樂在其中
둘 중에 먼저 울리는 game (here we go)
這場不知道誰會先響鈴的遊戲
I'm driving you crazy, 불빛이 깜빡
我讓你們瘋狂,燈光閃爍
이리저리 흔들려 나도 몰라
左右搖擺著,我也不清楚
Yeah, I'm picky, 키치 한 게 난 좋아
我是有些挑剔,喜歡與眾不同
누구든지 want it, get it, 딱 말해
是誰都好,想要就直說
나도 원하는 걸 (don't wanna both)
我也渴望著(但我不是兩個都要)
두 개의 방은 없어 (whoever first)
但我的心容不下兩個人(不管是誰先)
시간이 아까워
別再浪費時間
내 마음이 켜지는 그 순간
在我的心亮起的那瞬間
어지러워, 쿵쿵 울려대는 내 맘이
天旋地轉,怦怦直跳的心
쟤는 좀 아닌 듯하다면, you hurry
若覺得他不行,那你要動作快
망설이면 안 되겠어
別再猶豫了
이대로 don't make me sorry
別就這樣讓我失望
Fun 하게 울려줘
盡興地按下
Ring, ring the alarm
讓鈴聲響起吧
Ring, ring, ring the alarm
讓鈴聲響起吧
잠든 내 머릿속을 ring-a-ring-a-ring
將我沉睡的頭腦喚醒,鈴鈴鈴
싫은 건 아니고, but 아직 부족해
不是不喜歡,但這都還不夠
하루에 수십 번 왔다 갔다 하잖아
一天總是要改變主意好幾十次
밀어내 또 당겨, 아주 재밌는 situation
推開又拉近,這情況太過有趣
넘을 듯 말 듯 짜릿한 stress (here we go)
若即若離的刺激
진동의 폭을 최대치로 끌어올려
把響鈴的震動提到最大
인내심 test 실컷 했으니, no, no more question
耐心考驗到極限了,別再問問題
Yeah, I'm picky, 키치 한 게 난 좋아
누구든지 want it, get it, 딱 말해 (ha, ha)
나도 원하는 걸 (don't wanna both)
我也渴望著(但我不是兩個都要)
두 개의 방은 없어 (whoever first)
但我的心容不下兩個人(不管是誰先)
시간이 아까워
別再浪費時間
내 마음이 켜지는 그 순간
在我的心亮起的那瞬間
어지러워, 쿵쿵 울려대는 내 맘이
天旋地轉,怦怦直跳的心
쟤는 좀 아닌 듯하다면, you hurry
若覺得他不行,那你要動作快
망설이면 안 되겠어
別再猶豫了
이대로 don't make me sorry
別就這樣讓我失望
Fun 하게 울려줘
盡興地按下
Ring, ring the alarm
讓鈴聲響起吧
Ring, ring, ring the alarm
讓鈴聲響起吧
잠든 내 머릿속을 ring-a-ring-a-ring
將我沉睡的頭腦喚醒,鈴鈴鈴
Ooh, 뻔함과 특별함 사이 뭐
介於老套與特別之間
어렵지 않아
沒有那麼複雜
제일 먼저 불러봐, say my name
趕快先大聲喊出我的名字
이 chillin 벗어나게 해
讓我逃出這個無聊的冷悶
Yes, right, yes, right, get ready
是啊,準備好了
끌리는 대로가 재밌잖아 (oh)
隨心所欲才會有趣
어지러워, 쿵쿵 울려대는 내 맘이
天旋地轉,怦怦直跳的心
쟤는 좀 아닌 듯하다면, you hurry
若覺得他不行,那你要動作快
망설이면 안 되겠어
別再猶豫了
이대로 don't make me sorry
別就這樣讓我失望
Fun 하게 울려줘
盡興地按下
Ring, ring the alarm
讓鈴聲響起吧
Ring, ring, ring the alarm
讓鈴聲響起吧
잠든 내 머릿속을 ring-a-ring-a-ring
將我沉睡的頭腦喚醒,鈴鈴鈴
