未命名設計.png

一些前言

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


마침 주말 해가 밝아와
正好到了周末,陽光正好
부를 사람 하나 없지만
雖然沒有人可以約出來
꺼놓은 radio를 틀고
我還是把收音機打開來

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


已不復返的Rocket Punch(哭
比起原版,喜歡acousitc版非常多。講個很難聽的故事,就是我有一陣子單戀都是聽這首(雖然跟歌詞沒什麼關係),後來失戀之後有一次在學校走路的時候耳機突然播到,聽一聽一邊走一邊開始在學校哭(好險那時候期末考週也不算是特別怪:D吧)

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


나의 말이 상처가 되어
因為我的話語變成你的傷痕
너의 삶이 바뀌진 않았을까
所以你的人生才會改變嗎?
이미 네겐 내가 남이 되어
我對你而言,已經是陌生人
아무일 없던듯이 살고있을까
你現在能若無其事地活著嗎?

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


먼 은하 속 glowin'
在遙遠的銀河中閃耀著
I can see that 제일 빛나는 너의 별, yeah, yeah
清晰的看見屬於你最閃耀的那顆星
메아리쳐 your name
迴響著你的名字
혹시 들린다면 다 전해 줄래, yeah
如果聽見的話,就請轉告我吧
가끔 아주 멋진 꿈을 꾼 건 아닐까 해 sometimes
有時也會想,是不是只是場美好的夢呢?
Love, I can take it, 담아둘게 널 내 맘속에
我可以承受,將你裝載進我的心中

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英文名Vain Hope(徒勞的希望),韓文名"희망고문(希望折磨)",概念出自19世紀小說家Auguste de Villiers de L'Isle-Adam所著短篇小說"La torture par l'esperance(以希望為名的拷打)"。指在幾乎註定迎來絕望結果的情況下,偏偏看見了一絲希望,反而讓人更加痛苦。若完全沒有希望,人反而能乾脆的放下所有期待並死心;但一點點可能性會讓人不斷掙扎,願意賭上一切,竭盡全力逃離絕望,直到落得更大的傷痛與淒慘下場。

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


非常能代表韓國青春感性的歌曲,也很適合拿來作為夏日的收尾!

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


가장 깊은 밤, 내 머리 위로 쏟아지는 빛
在深沉的夜裡,灑落在我髮絲上的星光
네 신호는 말야 (oh), 유성 뒤에 숨어, 숨어
你發送的信號,躲藏在流星之後
단순하지만, 아무나 풀 순 없는 그런 답
雖然簡單,但並不是隨便就能解出答案
그 비밀까지, 전부 터뜨려야만 만날 수 있어, mmh
連同那個秘密,必須要坦露一切才能解出

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


謝謝Spotify爸爸介紹給我的歌手。愛上YOUHA的起始是Flight,第一次聽時最震撼的就是這首夏日曲Island,當時聽到bridge以為會往下唱再空幾拍,結果殊不知YOUHA直接飆上去了...

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


날 비추는 햇살
陽光照耀在我身上
이것만으론 부족해
但光是這樣還不夠
어디든 나가볼래
想飛翔到其他地方
망설이다 말다
在猶豫不決的同時
괜히 또 네게 전화를 걸어
又莫名打了電話給你

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


早上通勤聽,可以一秒讓心情變好的歌!

JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。