STAYC-WE-NEED-LOVE.jpg

*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長

收錄也好聽!最喜歡LOVE,甚至勝過主打!

 

꿈을 꾸는 게 그래
做著夢的話 就是這樣吧
네게서 벗어나질 못하는 중
無法從你身邊逃脫
이별 그게 그래 누군가는
離別就是這樣吧 只要其中一人
아파하며 시작해
開始感到痛苦的話 就開始了
어려워서 난 난 그래
因為太過困難才這樣的 至少我是這樣
아직 몰라서 난 난 그래
因為還不太理解才這樣的 至少我是這樣
오 난 그래
至少我是這樣
사랑이 내겐 늘 왜 그리 그리 어려운지
愛情對我而言 為什麼如此困難呢?

 


Yeah it's a hard thing lke it's not me
是啊 這對我來說太難了 這不是我
너무나 힘들어 내가 아닌 것 같아
太吃力了 就像我不是自己了一樣
달콤한 것만 내꺼 아픈 건 
甜蜜的事物對我而言只剩下疼痛
누가 좀 대신해 줘 boy, I don't wanna say goodbye
誰來幫我分擔一下吧 我還不想和你分離啊

 

Like this 아직까지
到現在還是這樣
I feel 간직하지
雖然我珍惜著這份感情
그래 너무나 서툴러 like I'm sixteen
但我還是太生疏了 就像只有十六歲一樣
아직도 와닿지 않아 never easy
到現在還是沒辦法切身體會 一點都不容易啊

 

누굴 만나도 영원할 순 없겠지만
雖然和誰在一起都不存在所謂的永恆
언제나 잊혀 질까요 (보고 싶다)
但終將有一天會被遺忘嗎?(還是很想念啊)
이런 내 맘을 아나요
我這樣的心情 你能理解嗎?
근데 돌아가기엔 너무 멀어 보여요*
但要回頭 卻又看起來太過遙遠了

 

Da-Ra-Ram Da-Ram-Dam
Da-Ra-Ram Da-Ram-Dam
Da-Ra-Ram Da-Ram-Dam

 

Don't forget me
不要忘記我
가슴이 뛰면
只要心臟還在跳動
난 순간에 널 떠올릴 거야
我每個瞬間都會不斷想起你
Don't forget me
不要忘記我
눈을 감으면
只要閉上眼睛
노래하고 춤을 추는 우리가 보이니
都會浮現我們一邊唱著歌 跳著舞的身影

 

누굴 만나도 영원할 순 없겠지만
雖然和誰在一起都不存在所謂的永恆
언제나 잊혀 질까요 (보고 싶다)
但終將有一天會被遺忘嗎?(還是很想念啊)
이런 내 맘을 아나요
我這樣的心情 你能理解嗎?
근데 돌아가기엔 너무 멀어졌네요
但要回頭 我們之間的距離卻又太過遙遠了啊

 

Da-Ra-Ram Da-Ram-Dam
Da-Ra-Ram Da-Ram-Dam

 

가득 날리던 꽃들과
遍布著紛飛的花瓣
널 보고 오는 이길
和我看著你走向我的這條路
파란 바다 위에
在湛藍的海面上
새겨놓은 우리 얘기가
鏤刻著我們的故事
부서지고 있어
正在一點點的崩解著

 

LOVE

STAYC

 


備註: 

(1)

근데 돌아가기엔 너무 멀어 보여요*
但要回頭 卻又看起來太過遙遠了

멀다可以是指距離上的遙遠,也可以指關係的疏遠。這裡動詞用了"回頭",個人認為可以是指自己的行為所導致的結果,要回頭補救已經為時已晚,也可以指因為自己的行為,兩人關係上已經太過疏遠。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 JOjoJO 的頭像
    JOjoJO

    JOjoJO

    JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()