wu1viybmt5n61.jpg

*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長

 

우리는 왜 이러는지
我們怎麼會走到這個地步呢
너무 이해가 안 돼
真是不能理解
미안하단 말 한마디
就一句「對不起」
왜 쉽지 않은지
怎麼就這麼不容易呢

 

잘됐어 아니 후회해 자꾸
真是太好了 不對 我不斷的後悔著
못된 네가 떠나질 않아
就算你很惡劣 我卻離不開你
지금 분명한 건
現在能確定的是
I've been thinking about you
我一直在想著你

 

사실 네가 그리워 ooh
其實我很想你
이젠 솔직히 네가 보고싶어
說實話 我現在其實很想見你
이 자리로 back again
又回到了原點

 

Can we talk again
我們能再談談嗎
Can we try again
我們能再試試嗎
우리 예전처럼 돌아가
如果我們能夠回到從前
또 웃을 수 있다면
像從前一樣 一起笑著

 

다시 또 love again
再重新愛一次
다시 또 love again
再重新愛一次
아무 일도 없는 것처럼
就像是什麼都沒有發生一樣
네게로 back again
回到你身邊
네게로 back again
回到你身邊

 

생각보다 더 외로워 더 괴로워
比想像中還要孤獨 還要難受
네 존재가 너무나 컸으니까 uh
你的存在實在太過重要
미련을 버리지 못한 난 stupid
放棄不了迷戀的我愚蠢至極
너와 함께 한 시간
和你一起度過的時間
차라리 잊어버리고 싶어 난
如果能就此遺忘就好了

 

별일 아닌 것처럼 또 없던 것처럼
雖然像是沒有發生什麼嚴重的事 什麼都沒有發生過一樣
태연하게 굴지만
裝作泰然的過著
하루하루가 편하지 않아
我的每一天卻都過得不怎麼好
Don't ever let me go
拜託不要放開我

 

사실 네가 그리워 ooh
其實我很想你
이젠 솔직히 네가 보고싶어
說實話 我現在其實很想見你
이 자리로 back again
又回到了原點


Can we talk again
我們能再談談嗎
Can we try again
我們能再試試嗎
우리 예전처럼 돌아가
如果我們能夠回到從前
또 웃을 수 있다면
像從前一樣 一起笑著

 

다시 또 love again
再重新愛一次
다시 또 love again
再重新愛一次
아무 일도 없는 것처럼
就像是什麼都沒有發生一樣
네게로 back again
回到你身邊

 

눈 뜨기 싫은 건 내 옆에 네가 없으니까
討厭睜開眼睛 因為你已不在我身邊
내 일상을 지워 버린 네가
被你所抹去的日常
Again and again 또다시 생각나
卻一再又一再的想起 
멈춰지지가 않아
無法暫停在那一刻
시간을 되돌려 다시 볼 수 있다면
就算倒回時間 再次遇見你的話
지쳐가 이젠 기억 속에 갇혀버린 채
已經厭倦了  被困在記憶中的我
나오지 못해 나올 수 없어 
逃脫不了 也沒有逃脫的辦法
왜 내 맘이 텅 비어만 가
為什麼 只有我的心裡空蕩蕩的呢

 

Can we talk again, whoa
我們能再談談嗎
Can we try again, whoa
我們能再試試嗎
Can we talk again (oh wow)
我們能再談談嗎
Can we try again, again (oh wow)
我們能再嘗試一次嗎 再次

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 JOjoJO 的頭像
    JOjoJO

    JOjoJO

    JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()