“When did it all start? I can’t remember.”
「是從什麼時候開始的? 我想不起來。」
-〈Nerves〉MV Opening
IAN 的陰暗面:MITO 出現/墮落的起始。
一起進入 Ian's Lore! DPR IAN 音樂+MV解析+世界觀完整解釋:Click Here!
Hey girl, I heard you're leaving town
嗨 我聽說你正準備離開
Hey girl, it might not matter now
嗨 雖然說這些可能於事無補
Hey girl, maybe it worked somehow
嗨 或許當時的決定是對的
That's what I tell myself
我這麼告訴自己
When you lie down tonight
當你今晚安然入睡
So many times I could've held on
我有過很多機會能夠挽回
I still can't believe I left you alone
但我竟然放你獨自一人
It tore me down to pieces, she'll never know
情感令我支離破碎 但她卻不曾知曉
How much I wished, I never let you go
我多希望 當時我沒有讓你離開
Hi, how you doing?
嗨 過得還好嗎?
I heard you seem to be happy now
我聽說你似乎過得很開心
Hi, how you doing?
嗨 過得還好嗎?
Don't worry 'bout me 'cause I'm doing fine
不用擔心 我也過得很好
So you came around my house
你短暫來過我的住處
And you left your marks with your fingertips
用指尖留下屬於你的印記
I'm sitting where you sat down
我坐在你坐過的位子上
And now he's looking for something meaningless*
而他開始試著尋求慰藉
I'm getting, getting a little nervous (nervous)
我變得 變得 煩躁不安
I'm getting, getting to the surface (surface)
我快要 快要 接近極限
I'm getting, getting a little nervous (nervous)
我變得 變得 煩躁不安
I'm getting, getting to the surface (surface)
我快要 快要 接近極限
Hi, how you doing?
嗨 過得還好嗎?
I heard you seem to be happy now
我聽說你似乎過得很開心
Hi, how you doing?
嗨 過得還好嗎?
Don't worry 'bout me 'cause I'm doing fine
不用擔心 我也過得很好
I'm doing fine, I'm doing fine
我過得很好 我過得很好
I'm doing fine, I'm doing fine
我過得很好 我過得很好
I'm doing fine, I'm doing fine
我過得很好 我過得很好
I'm doing fine, I'm doing fine
我過得很好 我過得很好
I'm doing fine, girl, I'm doing fine
我過得很好 我過得很好
I'm doing fine, I swear it's not a lie
我過得很好 我發誓我沒有說謊
I'm doing fine, girl, I'm doing fine
我過得很好 我過得很好
I'm doing fine, I swear it's not a lie
我過得很好 我發誓我沒有說謊
I'm getting, getting a little nervous (nervous)
我變得 變得 煩躁不安
I'm getting, getting to the surface (surface)
我快要 快要 接近極限
I'm getting, getting a little nervous (nervous)
我變得 變得 煩躁不安
I'm getting, getting to the surface (surface)
我快要 快要 接近極限
He's getting a little nervous
他變得煩躁不安
She's getting to the surface
她快要接近極限
You got a little nervous
你變得煩躁不安
of running back to you when you weren't there
焦急跑回你身邊 卻發現你早已離去
And I'm sorry
我很抱歉
I was hurting too much to know
我沉浸在自己的痛苦中
That you were standing right there
忽略了你一直留在原地
And I'm sorry
我很抱歉
I will sing this song to you
我會將這首歌唱給你聽
To tell you I really cared
來告訴你 我真的在乎過
And I'm sorry
我很抱歉
When I left you all alone
當我留你孤身一人
girl, I know that wasn't fair
我知道對你並不公平
'Cause I loved you
因為我愛過你
He loved you, loved you*
他愛過你 愛過你
(1) 歌詞裡多次出現的主詞變換(I >He)可能代表主角在對方離開後留下創傷,進而出現解離狀態,抽離了本體而看著自己失落崩潰後的行徑(對應歌詞 「他開始試著尋求慰藉」/ 「他開始尋求無意義的關係」)。回到世界觀,也可能是指本體/MITO 的角色變換。