昨天在咖啡廳偶然聽到的收錄寶藏!非常喜歡,被療癒到了...
요즘은 나 잠을 못 자요
最近的我 無法入睡
깊은 한숨이 늘어가고 밥도 먹지 못해요
總是深深的嘆著氣 也沒什麼胃口
아무도 날 알아주지 않아
沒有人試著理解我
이 세상이 나쁜 걸까요? 내가 부족한가요?
是這世界太壞了嗎?還是我不夠好呢?
날개가 없어도 어디든 갈 수 있어요
就算沒有翅膀 也能到達任何地方
어두운 밤이 지나면 밝은 내일이 오겠죠
在黑夜過後 會迎來明媚的隔日吧
가진 게 없어도 뭐든지 할 수 있어요
就算一無所有 也能達成任何目標
시간이 흘러도 그대 곁에 있어요
就算時間流逝 我還是會在你身邊
무릎 꿇지는 마 (yeah), 너에게 외치는 말 (oh)
不要屈服 (yeah) 我對你吶喊著 (oh)
작은 희망을 노래 속에 담아서, oh
在我的歌聲中 注入一點微小的希望
절대 잊지는 마 (yeah), 너와 함께라면 난 (oh)
不要忘記 (yeah) 只要和你一起 (oh)
말로 표현할 수 없는 그 아픔도
無法用言語表達的這份傷痛
괜찮아질 거야
也會好起來的
우리의 젊은 날들이 후회로 남지는 않길
期望我們的青春時節能夠不留遺憾
깨지고 부딪혀도 되니, I never give up please, 부디
就算跌跌撞撞 我也絕對不會放棄
넘어져도 다시 일어나 오직 한 줄기의 빛만
跌倒了也會再站起來 只要有一道微弱的光
우리를 비춰주니 괜찮아질 거야
能夠照耀我們 就都會沒事的
세상이 모두 등을 돌린대도 (ooh ooh)
就算所有人都背棄了我們
나만은 네 옆에 있어 줄게
我也會一直陪在你身邊
원하지 않는 밤이 찾아와도 (와도)
就算深沉的黑夜襲來
내가 너의 빛이 되어줄게 (yeah)
我也會成為你的光亮
무릎 꿇지는 마 (yeah), 너에게 외치는 말 (oh)
不要屈服 (yeah) 我對你吶喊著 (oh)
작은 희망을 노래 속에 담아서, oh
在我的歌聲中 注入一點微小的希望
절대 잊지는 마, 너와 함께라면 난, yeah
不要忘記 只要和你一起
말로 표현할 수 없는 그 아픔도
無法用言語表達的這份傷痛
괜찮아질 거야
也會好起來的
불안한 밤이 찾아오고 내일이 겁이 날 때 (yeah)
令人不安的黑夜襲來時 對明天感到害怕時
여기로 와서 편히 앉아, 내게로 기대도 돼 (oh-oh)
來我身邊安然坐下吧 我會讓你依靠
우린 같은 하늘 아래 있을 테니, don't worry, babe
我們在同一片天空下 所以不要擔心
난 걱정 안 해 너와 함께라면, it's okay
我不會擔憂 只要和你一起 就會沒事的
혼자라는 생각은 말아요
不要想著獨自扛起一切
내가 곁에 있다는걸 잊지 말아요, whoa
別忘了我會一直在你身邊
무릎 꿇지는 마 (yeah), 너에게 외치는 말 (oh)
不要屈服 (yeah) 我對你吶喊著 (oh)
작은 희망을 노래 속에 담아서, oh (담아, oh, 다-다-다-다-다)
在我的歌聲中 注入一點微小的希望
절대 잊지는 마, 너와 함께라면 난 (yeah)
不要忘記 只要和你一起
말로 표현할 수 없는 그 아픔도
無法用言語表達的這份傷痛
괜찮아질 거야
也會好起來的
괜찮아질 거야
會好起來的