*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長
歷代級合作!Jay Park+IU完全沒有不好聽的道理!
MV也很有Jay Park的幽默風格XDDD
歌名KANADARA'가나다라'和歌詞中的'가나다라마바사'都是韓文字母的首字排列,就是借代韓文的意思,
因此下列翻譯中會把相關的歌詞都翻譯成'女角所說的語言'><
길거리를 걷다 보면
走在街上才發現
사랑 노래만 흘러나와
只有那些情歌不斷被播放著
나는 왜 저런 게 낯설까
而我為何對裡面的內容感到陌生呢?
난 한국말까지 서툴러
我的韓語很生疏
번역기도 전혀 도움 안 돼
翻譯機也完全幫不上忙
네 맘엔 어떨까 걱정만
你心裡是怎麼想的呢?只能擔心著
어떤 단어를 쓸지 I don’t know
要用什麼詞彙才好呢 不知道
어떤 말을 할지 I don’t know
要怎麼表達我的話呢 不知道
나는 왜 이런지 I don’t know
我又為什麼會這樣呢 不知道
You’re on my mind
你總是環繞在我的腦海中
어떤 단어를 쓸지 I don’t know
要用什麼詞彙才好呢 不知道
어떤 말을 할지 I don’t know
要怎麼表達我的話呢 不知道
나는 왜 이런지 I don’t know
我又為什麼會這樣呢 不知道
You’re on my mind
你總是環繞在我的腦海中
Baby 정말 생각 안 나
真的不知道該怎麼表達
Body language로 자신 있어
但我有用肢體語言表達清楚的信心
보여줄게 girl just give me some your time
我會展現給你看的 抽出點時間給我就好
너를 보면 손에 땀 나
一見到你 手就開始出汗
긴장 풀게 한 번 웃어줘
為了緩解我的緊張 你就笑一個吧
Let me take u on a magic carpet ride
讓我帶你乘著魔毯兜風一程吧
손을 잡아 따라와
牽我 的手 跟緊了
맑은 날씨 보름달
晴朗 天氣 和滿月
가르쳐줘 오늘 밤
今晚 讓你 教我吧
가나다라마바사
你所 說的 那語言
손을 잡아 따라와
牽我 的手 跟緊了
맑은 날씨 보름달
晴朗 天氣 和滿月
가르쳐줘 오늘 밤
今晚 讓你 教我吧
가나다라마바사
你所 說的 那語言
너무 완벽하지 않아도
就算你表達得沒有那麼完美
걱정 마 네 맘을 조금 알 것 같아
也別擔心 你的心意我好像能稍微理解了
네게 좀 더 다가서 볼까
要再更靠近你一點點試試嗎?
고민해 매일 밤
每天晚上都在煩惱著
길거리를 걷다 보면
走在街上才發現
계속 계속 네 생각이 나
你總是環繞在我的腦海裡
이런 내 모습이 왜 낯설까
這樣的我為什麼有些陌生呢?
번역기 위에서 헤매는 네 손가락까지
連你那為了按翻譯機 茫然的手指
자꾸만 생각이 나는 걸
都讓我不斷回憶著
Body language도 나는 괜찮아
就算用肢體語言 我也無所謂
But 생각 안 나면 그냥 웃어줘
但如果你想不到怎麼表達的話 就對我笑一個吧
모든 것을 알려줄게 오늘 밤
我所說的語言 今晚就讓我教你吧
내가 나쁜 남자처럼 보여도
雖然我看起來像個壞男人
너를 볼 때면 맘이 여려져
一看到你 就令我變得柔弱
I wouldn’t mind if I died in your arms
就算融化在你懷裡 我也樂意
손을 잡아 따라와
牽我 的手 跟緊了
맑은 날씨 보름달
晴朗 天氣 和滿月
가르쳐줘 오늘 밤
今晚 讓你 教我吧
가나다라마바사
你所 說的 那語言
손을 잡아 따라와
牽我 的手 跟緊了
맑은 날씨 보름달
晴朗 天氣 和滿月
가르쳐줘 오늘 밤
今晚 讓你 教我吧
가나다라마바사
你所 說的 那語言
손을 잡아 따라와
牽我 的手 跟緊了
맑은 날씨 보름달
晴朗 天氣 和滿月
가르쳐줘 오늘 밤
今晚 讓你 教我吧
가나다라마바사
你所 說的 那語言
손을 잡아 따라와
牽我 的手 跟緊了
맑은 날씨 보름달
晴朗 天氣 和滿月
가르쳐줘 오늘 밤
今晚 讓你 教我吧
가나다라마바사
你所 說的 那語言