500x500.jpg

*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長

超級無敵喜歡這隻MV的剪輯所以果斷翻譯!結果rap超長翻到懷疑人生......

JUNNY的歌真的都很耐聽~

 

품에 안겨서 너와 one on one
在懷裡抱著你 和你一對一
넌 나의 모든 것
你是我的所有
Yeah 누구도 날 좋게 보진 않는 걸 알아 but
我知道誰都不看好我 但

언제나 난 너에게 willin', yeah
一直以來 為了你我什麼都願意
내겐 number one 너의 feelings, yeah
你的感受永遠是我最在意的事
옆에 둘래 누가 뭐래도 난 yeah
讓你待在我身邊 哪管其他人說什麼

 

너는 모든 걸 받아야 한다고 생각하며 살아
你就該擁有世界的一切
뭐라도 다 줄게 네가 원한다면
只要你想要 不管是什麼我都會給你
어려워도 말이야
不管再困難

God damn right 너의 행복을 위해
沒錯 為了你的幸福
아니, 이 말은 아낄게
不對 這句話不能說得太早
언제라도 내 모든 걸 바칠게 다
不論何時 我都會為你付出我的一切

 

내 걱정 따윈 하지 마 baby
不用擔心我 寶貝
난 너만 행복하면 돼 yeah
我只要你幸福就好
So here's one for you girl, now
所以接下來是我要對妳說的話

 

믿어줄래 널 위해서 살고 있는 날
能相信我嗎 為你而活著的我
말해줘 네 남잔 나란 걸 yeah, that's right
對我說吧 說妳的男人就是我 對 就是這樣
눈치 따윈 보진 않아 'cause I'm in love
才不看其他人的眼色 因為我已墜入愛河
Yeah, it's crazy but it's true
是啊 這很瘋狂但千真萬確
그게 나인 걸, 믿어줄래?
這就是我啊 能相信我嗎?

 

Stop acting like a child 넌 내게
別再裝得像個小孩了 你對我而言
유리같이 투명한 이 삶의 강한 뼈대야
是這玻璃般透明易碎的人生中 最堅實的骨架
그 아무것도 모르겠다는 표정은 뭔데
那一無所知的表情又是怎樣
Trust me baby 난 네 안에 살아 다른 애 절대 모르지
相信我吧 你已是我的一部分 別的女生我完全沒興趣

 

어깨에 머릴 기대 피곤할 텐데
把頭靠在我的肩上吧 一定很累吧
잠시 쉬어도 돼 여긴 네 안이니
暫時休息一下也是可以的 我就是妳的避風港
나는 믿어도 돼 it is you 
放心信任我吧 你原本的樣貌
내게 풀어 너의 무거운 것들을
對我傾訴吧 你背負的所有重擔
내 품에 안긴 넌 아무 말도 안 해도 돼
我會把你擁在懷中 而你什麼都不用說
원하는 거 전부 들어줄게 무엇이든지
我會答應你所有的請求 不管是什麼
어리숙한 네 모습에 웃음이 나와 또 feeling better
對你笨手笨腳的模樣笑出了聲 心情再次好轉
우릴 가둬 여기가 어디든지 yeah
把我們困在一起吧 不論這裡是哪

 

이쯤 되니 너도 내게 두 팔을 벌려
現在你也對我張開了雙臂
내가 말했잖아 넌 전부인 걸 내게
我說過了啊 你就是我的全部
나도 팔을 벌려 널 안을 준비돼있어
我也對你張開了雙臂 做好擁抱你的準備
여기 또 하나가 돼 우리 둘은 yeah
我們又再次合而為一

 

So 아침에는 너에게 걱정이 남지 않게 해
所以我不會讓你在晨醒時有任何的擔憂
왜 혼자서 겁을 먹어 넌 우리 함께 있는 걸
為什麼要獨自害怕呢 我們明明就能一起面對啊
그래 필요 없지 mayday
是啊 不需要什麼救援

어디로 가야 할지 또 모르겠다면
不知道該往哪個方向前進的話
잡어 내 손을 세게 더
就抓緊我的手吧 再用力點
날 위해 오면 돼
就向我走來吧
너는 날 위해 오면 돼 like that
就向我走來就好 就像這樣

 

믿어줄래 널 위해서 살고 있는 날
能相信我嗎 為你而活著的我
말해줘 네 남잔 나란 걸 yeah, that's right
對我說吧 說妳的男人就是我 對 就是這樣
눈치 따윈 보진 않아 'cause I'm in love
才不看其他人的眼色 因為我已墜入愛河
Yeah, it's crazy but it's true
是啊 這很瘋狂但千真萬確
그게 나인 걸, 믿어줄래?
這就是我啊 能相信我嗎?

 

네가 날 부르는 소리를 들은 체 oh, yeah
聽見你呼喚我的名字時
더 깊숙이 빠져드는 넌 contagious, oh, yeah
又墜入得更深了 妳感染著我
You deserve the most, yeah
妳值得最好的一切
들려오는 비난에 귀를 닫아 babe
別理那些湧入耳裡的指責 把耳朵摀起來吧 
말만으로는 부족해 지금 날
不足以用言語表達 要是妳
날 알아줬으면 해 내 말은
能夠了解我現在說的話就好了

 

믿어줄래 널 위해서 살고 있는 날
能相信我嗎 為你而活著的我
말해줘 네 남잔 나란 걸 yeah, that's right
對我說吧 說妳的男人就是我 對 就是這樣
눈치 따윈 보진 않아 'cause I'm in love
才不看其他人的眼色 因為我已墜入愛河
Yeah, it's crazy but it's true
是啊 這很瘋狂但千真萬確
그게 나인 걸, 믿어줄래?
這就是我啊 能相信我嗎?

arrow
arrow
    文章標籤
    韓中歌詞 JUNNY 주니
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JOjoJO 的頭像
    JOjoJO

    JOjoJO

    JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()