如果被問到我的第一名人生劇,我絕對會說Law School跟2521,兩部在不同層面上都帶給了我非常深遠的影響。最近做了很重要的決定,而Law School厥功至偉,為了紀念所以想來翻We Are,只能說非常困難!因為這首歌對我來說太重要ㄌ(不浮誇地說就是我邊聽邊哭過好幾次ㄏㄏ)但歌詞沒多少還是翻完ㄌ!
We are, we are, We are in the dark
我們,身在黑暗之中
우린 이제 어딜 향하나
我們,現在向著何方?
한 줄기 빛이 나에게 내려
一束光芒照入,灑落在我的身軀
멀어진다 해도 그 빛을 따라
即使亮光漸去,我仍追逐著光芒
We are, we are
我們,我們
여기는 어딘가
身在何處呢?
We are, we are
我們,我們
나는 널 너는 날
我和你,你和我
믿는지
信任著彼此嗎?
Anymore
不再懷疑*
한 줄기 빛이 나에게 내려
一束光芒照入,灑落在我的身軀
사라지지 않아 그 빛을 따라
亮光不曾黯淡,我仍追逐著光芒
We are, we are
我們,我們
여기는 어딘가
身在何處呢?
We are, we are
我們,我們
나는 널 너는 날
我和你,你和我
믿는지
信任著彼此嗎?
Anymore
不再懷疑*
이상과 현실에
理想與現實之間
진실은 멀리
卻逐漸背離真相
We are, we are
我們,我們
점점 더 가까이
再更靠近一些
We are, we are
我們,我們
어둠은 사라져
黑暗終將散去
빛나네
迎來光明
Where we are
我們身在何處?
And we are
我們存在於此
(1)
"Anymore" 這個放置位置讓我超級糾結,我真的很難確定這個anymore到底承接上下文是指不再相信還是不再懷疑!!但最後以自己對歌詞整體的理解(跟隨光芒找到路途,疑惑得到解答等意象)譯為不再懷疑(懷疑過我們相不相信彼此,但最後找到答案,選擇相信)。
留言列表