212758213_1_1674799525_w{res}.jpg

*業餘翻譯,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長

兔~巴~寶~
這次音源成績好好 好感人(拭淚
來翻聽preview時最喜歡的離開夢幻島!(全專出來之後最喜歡的反而是我一開始聽Preview倒數的Happy Fools XD 但Coi那段rap好難翻)

 

Neverland, My Love, 이젠 안녕
我摯愛的夢幻島 再見了
And I’m Free Falling
我正在往下墜落
별들아 모두 편히 자렴
星星們 安然入睡吧
’til I Be Calling
直到我再次呼喚
No Matter Where I Go
不管我到何處
여긴 No Home
這裡都不是我的歸宿
두려워도 난 더 아래로
就算害怕 我仍然會向著地面
안녕 Neverland, My Love
再見了 我摯愛的夢幻島

 

따사로운 매일 매일 같은 계절
溫暖的每一天 不變的季節
소년은 자라나질 않아
少年們不會長大
잠들지도 않는 태양의 입맞춤
不曾入眠的陽光 親吻著皮膚
누구도 별을 보지 않아
誰都不再嚮往星辰
A Paradise Is Full Of Lies
一個充滿謊言的樂園
외면하고 싶었어 난
曾經想逃避一切的我

 

내 마지막 피난처
我最後的避風港
바랐어 Endless Flying
曾嚮往無止盡的飛行
It’s The End, It’s True
到了盡頭 直面現實

 

Neverland, My Love, 이젠 안녕
我摯愛的夢幻島 再見了
And I’m Free Falling
我正在往下墜落
별들아 모두 편히 자렴
星星們 安然入睡吧
’til I Be Calling
直到我再次呼喚
No Matter Where I Go
不管我到何處
여긴 No Home
這裡都不是我的歸宿
두려워도 난 더 아래로
就算害怕 我仍然會向著地面
안녕 Neverland, My Love
再見了 我摯愛的夢幻島

 

Falling, Falling
墜落著 墜落著
Falling, Falling
墜落著 墜落著
Falling, Falling
墜落著 墜落著
안녕 Neverland, My Love
再見了 我摯愛的夢幻島


아름다웠던 그 모든 게
眼中曾經美好的一切
진실이 아니란 것을 알기에 난
而得知這一切不是真實的我
잔인한 그 거짓을뱉으려 해
要揭開這殘忍的真相才行
무책임한 꿈의 낙원에
向這不存在責任的夢樂園
마지막 인사를 건넬게
道下我最後的問候
My Peter Pan
彼得潘啊

 

허공 위를 달려서
在半空中奔馳著
땅을 향해 전속력
向著地面 全速前進
Time To Fall, It’s Time
該墜落了 是時候了

 

Neverland, My Love, 이젠 안녕
我摯愛的夢幻島 再見了
And I’m Free Falling
我正在往下墜落
별들아 모두 편히 자렴
星星們 安然入睡吧
’til I Be Calling
直到我再次呼喚
No Matter Where I Go
不管我到何處
여긴 No Home
這裡都不是我的歸宿
두려워도 난 더 아래로
就算害怕 我仍然會向著地面
안녕 Neverland, My Love
再見了 我摯愛的夢幻島

 

Falling, Falling
墜落著 墜落著
Falling, Falling
墜落著 墜落著
Falling, Falling
墜落著 墜落著
안녕 Neverland, My Love
再見了 我摯愛的夢幻島

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JOjoJO 的頭像
    JOjoJO

    JOjoJO

    JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()