*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長
是臉紅QQ 臉紅回來了QQ 太感人QQ 速翻QQ
Seoul 처음 만난 낯선 도시에서
首爾 初來乍到的我在這陌生的城市中
사람들 사이에 빛이 나는 기타를 멘 멋진 소년과 yeah
和人群中發著光 那揹著吉他的爽朗少年一起
사랑에 빠진 Love Story
譜出一段愛情故事
들어볼래 지나치게도
要聽聽嗎 雖然聽起來有些誇大了
소설 같은 이야기일 거야
但真的是和小說一樣的故事啊
Maybe Someday
也許某一天
꽃잎이 떨어지는 그날에
在落花紛飛的那一天
우리가 만난 그곳에서
在我們初遇的那個地方
멀리서 기타 소리가 들리면
若我從遠處聽見了你的吉他聲
나 너를 위해 노랠 부를 거야
我會為你而歌
City of light
以燈光點綴的城市
빛이 가득한 이 도시에서
在這充盈著光亮的都市之中
눈을 반짝이며 꿈을 꾸는 마이크를 쥔 멋진 소녀와
和眼眸閃耀 懷著夢想 戴著麥克風的迷人少年一起
사랑에 빠진 Love Story
譜出一段愛情故事
Maybe Someday
也許某一天
꽃잎이 떨어지는 그날에
在落花紛飛的那一天
우리가 만난 그곳에서
在我們初遇的那個地方
멀리서 기타 소리가 들리면
若我從遠處聽見了你的吉他聲
나 너를 위해 노랠 부를 거야
我會為你而歌
언젠가 사랑했던 그 도시에서
總有一天 在那我們曾經相愛過的城市
내 목소릴 기억한다면
如果你還記得我的聲音
그때 우리 만나자 my Seoul
那時我們再見吧
Someday
某一天
너와 나 꿈꿔왔던 그날에
我們朝思暮想的那一天
서로가 마주한 곳에서
在我們遇見彼此的那個地方
환하게 미소 지을 수 있다면
若你能對我綻放燦爛的笑容
나 너를 위해 노래해
我會為你而歌
Someday 그때 그날에
某天 某刻 那一天
우리가 만난 그곳에서
在我們初遇的那個地方
멀리서 네 목소리가 들리면
若我從遠處聽見了你的聲音
나 너를 위해 노랠 부를 거야
我會為你而歌