*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長
Hello 안녕 난 잘 지내
嗨 我過得挺好的
때론 혼자 중얼거리곤 해
有時自己如此喃喃自語著
Hello 안녕 난 잘 지내
嗨 我過得挺好的
들어줄 사람이 없는데도, oh, oh
就算沒有正在聆聽的人
처음 날 꼭 안아주던 날 그때처럼
就像初次緊抱我的那天一樣
가만히 눈을 감아 느껴지는 걸 Oh
默默的把眼睛閉上 感受著
변한 건 없어 잠시 멈춰 있을 뿐
沒有什麼改變了 只是暫時停止一下而已
내 맘은 움직이지 않아 절대
我的心意不會動搖的 絕對
이대로 난 있을게
我會就這麼待著的
Oh, I'll be there
我會一直都在的
오 내 안에 너만 있어 그건 분명해
我心裡只有你的存在 這千真萬確
모르는 척해도 돼
你裝作不知道也可以
내 맘속에
在我心裡
네가 아직 남아 있는 것도
還是留存著你的身影這件事
사랑이란 것도
我還愛著你這件事
Boy, I'll be there
親愛的 我會一直都在的
끝났다고 해 다들 no, no
要結束一切 大家都反對著
이젠 무시해 다 지겨워
現在都無視掉吧 厭倦了這一切
잊으라고 해 다들 no, no
要忘記一切 大家都反對著
그럴수록 더 난 못 잊어
愈是這樣 我愈是沒辦法忘記
Whenever, whenever, 네 생각뿐
不管何時 我都只想著你
한 번도 널 생각하지 않은 적 없어
我沒有一次沒有考慮到你
You should know, gotta know
你必須知道
그대론 걸
我會就這麼的
You know that I'll be there, I'll be there
你知道我會一直都在的 我會一直都在
처음 날 꼭 안아주던 날 그때처럼
就像初次緊抱我的那天一樣
가만히 눈을 감아 느껴지는 걸 Oh
默默的把眼睛閉上 感受著
변한 건 없어 잠시 멈춰 있을 뿐
沒有什麼改變了 只是暫時停止一下而已
내 맘은 움직이지 않아 절대
我的心意不會動搖的 絕對
이대로 난 있을게
我會就這麼待著的
Oh, I'll be there
我會一直都在的
오 내 안에 너만 있어 그건 분명해
我心裡只有你的存在 這千真萬確
모르는 척해도 돼
你裝作不知道也可以
내 맘속에
在我心裡
네가 아직 남아 있는 것도
還是留存著你的身影這件事
사랑이란 것도
我還愛著你這件事
Boy, I'll be there
親愛的 我會一直都在的
아무도 없이 난 이렇게
身邊一個人都沒有 我就這樣
가끔은 눈물 흘리곤 해
有時獨自一人流著淚
어쩜 다 잊은 건 아닌지
也許不是全部的記憶都被抹去了
하나도 남아있지 않은지, yeah
是不是還留存著一點呢
다시 또 나타나 줘
再次出現在我面前吧
사라지지 말아 줘
不要消失在我面前
Oh baby, I wanna be with you
親愛的 我想要和你一起啊
이대로 난 있을게
我會就這麼待著的
Oh, I'll be there
我會一直都在的
오 내 안에 너만 있어 그건 분명해
我心裡只有你的存在 這千真萬確
모르는 척해도 돼
你裝作不知道也可以
내 맘속에
在我心裡
네가 아직 남아 있는 것도
還是留存著你的身影這件事
사랑하고 있는 것도...
我還愛著你這件事
Hello 안녕 잘 지내니
嗨 你過得還好嗎
기다리고 있어 boy, I'll be there
我還在等待著你 我會一直都在的