*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長
구두를 신을 걸 머리는 풀을 걸
該穿皮鞋的 該把頭髮放下來的
선팅이 잘 된 자동차 유리에 비친 날 보며
這次的相親會成功的 看著映照在車窗玻璃上的自己
중얼거리다 앞머리를 만지고
喃喃自語著 摸了摸劉海
시계를 보니 너를 만나기 딱 10분 전
看看時鐘 現在剛好是和你見面前的十分鐘
어떡해 나 좀 떨리는 거 같아
怎麼辦 我好像有點緊張
근데 자꾸 웃음이나
但卻又不自覺的露出笑容
봄이 온 건지 아님 네가 내 맘에 온 건지
是春天來了嗎 還是你走進我心裡了呢
왠지 기분이 좋은 건 기분 탓일까
不知道為什麼心情這麼好 是因為心情的關係嗎
널 만나기 전 꼭 시계는 느리게 가
見到你之前 時鐘慢慢的走著
널 만나면 꼭 시계는 내 심장처럼 빠르게 가
見到你的時候 時鐘一定像我的心跳一樣快速地走著
우리는 어디서 온 걸까
我們怎麼走到這裡的呢
어떻게 네가 내게 온 걸까
你怎麼來到我身邊的呢
수많은 사람들 중에
在這無數個人之中
널 만나서 참 다행이지 뭐야
能夠遇見你 真是太好了
내가 좋아하는 사람이 나를 좋아하는 거
我喜歡的人 居然也喜歡我
어쩌면 백만 분의 일의
這說不定只有百萬分之一的機率
기적과도 같은 일인 것 같아
像奇蹟一般的事
우리는 어디서 온 걸까
我們怎麼走到這裡的呢
어떻게 네가 내게 온 걸까
妳怎麼來到我身邊的呢
수많은 순간들 중에 너랑 있는 건
在這無數個時刻中 能夠和你在一起
참 기분 좋지 뭐야
真是太好了
매일 똑같기만 했었던
曾經一成不變的早晨
아침이 기다려지는 건
卻令我開始期待
하루 끝에 널 만날 수 있어서
因為一天結束時 我就能再見到你了
안녕?은 어떨까? 안녕!은 어떨까?
你好嗎?過得還好嗎?你好!過得還好嗎?
아직도 첫 마디를 떼는 게 좀 떨려
到現在 要說出第一句話還是有點緊張
연습하다가 화장을 고치고 고개를 돌리니
一邊練習著 一邊補著妝 一回過頭
저기서 네가 걸어와
就看到你向我走了過來
널 만나기 전 꼭 시계는 느리게 가
見到你之前 時鐘慢慢的走著
널 만나면 꼭 시계는 내 심장처럼 빠르게 가
見到你的時候 時鐘一定像我的心跳一樣快速地走著
우리는 어디서 온 걸까
我們怎麼走到這裡的呢
어떻게 네가 내게 온 걸까
你怎麼來到我身邊的呢
수많은 사람들 중에
在這無數個人之中
널 만나서 참 다행이지 뭐야
能夠遇見你 真是太好了
내가 좋아하는 사람이 나를 좋아하는 거
我喜歡的人 居然也能喜歡我
어쩌면 백만 분의 일의
這說不定只有百萬分之一的機率
기적과도 같은 일인 것 같아
像奇蹟一樣的事
우리는 어디서 온 걸까
我們怎麼走到這裡的呢
어떻게 네가 내게 온 걸까
妳怎麼來到我身邊的呢
수많은 순간들 중에 너랑 있는 건
在這無數個時刻中 能夠和你在一起
참 기분 좋지 뭐야
真是太好了
매일 똑같기만 했었던
曾經一成不變的早晨
아침이 기다려지는 건
卻令我開始期待
하루 끝에 널
在一天結束時 你
손톱을 꼭 쥐고 고백했던
就像我緊緊纂著指尖
그날처럼 기분이 막 이상한데 좋아
和你告白的那天一樣 心情有點微妙 但感覺真好
우리는 어디서 온 걸까
我們怎麼走到這裡的呢
어떻게 네가 내게 온 걸까
妳怎麼來到我身邊的呢
수많은 순간들 중에 너랑 있는 건
在這無數個時刻中 能夠和你在一起
참 기분 좋지 뭐야
真是太好了
매일 똑같기만 했었던
曾經一成不變的早晨
아침이 기다려지는 건
卻令我開始期待
하루 끝에 널 만나서
能在一天結束時 再見到你
네 맘은 어떤데 내 맘은 이런데
你對我感覺如何呢 我對你的感覺是這樣的啊
너도 내 마음과 똑 닮았으면 참 좋겠어
如果我們對彼此的感覺是相同的就太好了
몇 번을 만나도 몇 달이 지나도
就算見過很多次 就算過了好幾個月
기분이 좋은 너를 만나기 딱 10분 전
心情還是和見到你的前十分鐘一樣 雀躍不已