unnamed.jpg

*自知翻譯水平低落,有錯誤/更好的表達方法歡迎指正,你的指導就是我的成長

似乎沒有嘗試過翻譯英文歌詞,剛好有真的很喜歡的歌所以想說要試試。

去年夏天時在聽Who R U新專的收錄曲時發現的歌曲,是一首非常適合夏日夜晚聽著入睡的歌!

 

All our nights are gone
我們度過的那些夜晚已消逝
I wish I could hold on to the sound forever
我多希望我能夠永遠將那些聲息留存
If we found a way
如果我們能夠找到方法
To go back to the times
回到那個我們
You and I remember
都銘記在心的曾經

 

So pretty the things we saw
我們一同經歷的事物是多麼美麗
I just realized it but
我現在才驚覺
We were a memory
但我們卻已成為回憶
Can't say what was on my mind
說不清我現在的想法
We knew that we could be
但我知道我們可以
Could be together
可以攜手共度

 

Can we take our time
我們能不能放慢腳步
I want the moment to last
願這一刻長久留存
Beautiful summer nights
這些美麗的夏日夜晚
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
閃耀在天空中
Singing love
高唱著愛
Just over and over again
一遍又一遍

 

Can we have more time
我們能不能再共度更多時間
Can't leave the past behind
無法將過去拋在腦後
I want you by my side
我希望你留在我身邊
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
在天空中閃耀著
Singing hope
高唱著希望
All over and over again
一遍又一遍

 

Wait till I can find
等待我找到
My way back to your soul
能夠回到你身邊的辦法
I know we'll do better
我知道我們能夠克服的

 

So pretty the things we saw
我們一同經歷的事物是多麼美麗
I just realized it but
我現在才驚覺
You were the best for me
你是我生命中發生過最美好的事情
Couldn't say what was on my mind
說不清我現在的想法
I knew that we could be
我知道我們可以
Could be forever
可以成為永恆

 

Can we take our time
我們能不能放慢腳步
I want the moment to last
願這一刻長久留存
Beautiful summer nights
這些美麗的夏日夜晚
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
閃耀在天空中
Singing love
高唱著愛
Just over and over again
一遍又一遍

 

Can we have more time
我們能不能再共度更多時間
Can't leave the past behind
無法將過去拋在腦後
I want you by my side
我希望你留在我身邊
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
在天空中閃耀著
Singing hope
高唱著希望
All over and over again
一遍又一遍

 

Shooting stars so pretty
劃過的流星多麼炫目美麗
I'm drowning in your memories
而我沉浸在回憶之中
Thinkin 'bout you really
我一直在想著你
We shine so bright in the summer breeze
我們在夏日的微風中又是多麼的耀眼

 

Shooting stars so pretty
劃過的流星是多麼炫目美麗
There's no one like you
從來沒有人和你一樣
You're made for me
像是為我量身訂做般的合適
Thinkin 'bout you really
我一直在想著你
I'll find my way
我會找到通往你的道路的

 

Can we take our time
我們能不能放慢腳步
I want the moment to last
願這一刻長久留存
Beautiful summer nights
這些美麗的夏日夜晚
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
閃耀在天空中
Singing love
高唱著愛

 

Can we take our time
我們能不能放慢腳步
I want the moment to last
願這一刻長久留存
Beautiful summer nights
這些美麗的夏日夜晚
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
閃耀在天空中
Singing love
高唱著愛
Just over and over again
一遍又一遍

 

Can we have more time
我們能不能再共度更多時間
Can't leave the past behind
無法將過去拋在腦後
I want you by my side
我希望你留在我身邊
We were shooting stars
我們是劃過的流星
So bright in the sky
在天空中閃耀著
Singing hope
高唱著希望
All over and over again
一遍又一遍

arrow
arrow
    文章標籤
    WHORU 英中歌詞 翻譯
    全站熱搜

    JOjoJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()